您当前的位置:首页 > 教研科研

香港理工大、中大两博导应邀到我系作报告

日期:2006-09-01 阅读:
   
 6月17日,香港理工大学博士生导师朱志瑜和中山大学博士生导师王东风两位教授应邀到我系讲学,他们两位是当今翻译理论界的知名人士。当天下午,朱教授和王教授在我院外语系会议室分别作了“外语学科科研方法”、“中国外事翻译的渊源”的报告。
     教授在报告中指出了论文写作的科研方法,内容涉及论文选材的根据、研究方法、研究模式、如何创新及文献收集与引用时应注意的事项等。报告对教师从事科研以及学生毕业论文的写作都很有现实指导意义;教授则向大家介绍了中国第一批由官方派遣至美国的留学生的情况以及他们在翻译领域所作的贡献。报告对致力于翻译学研究的师生有很大的指导意义。
     在随后的交流环节中,老师同学都积极提问,两位教授都一一作了详细的解答。
     报告结束后两位教授在我系领导的陪同下参观了我系的教学办公场所以及校园环境,并与师生就外语学科建设进行了广泛的交流。



朱志瑜教授在作学术报告



王东风教授在作学术报告